«

»

Apr 03

Tour de doigt pour bague homme Wota in Translation The End collier ras de cou fourrure-bague femme pas cher argent-sdliqy

Wota in Translation The End

If there is one thing about me that I sure readers of the site, both old and new, are aware of, it that I am and have always been an admirer of Tsunku and his music.

I first got into Hello! Project in 2007. coque huawei collier argent Now, looking back, I think it fair to say that my active fandom of it effectively ended back in late 2014 with the departure of its producer. Ever since then, I felt that I have been running this site mainly as a kind of tribute to his legacy.

Rest assured, this doesn mean I come to montre bracelet homme seiko hate Hello! Project. coque iphone Not at all. I genuinely wish only the best to all of you who still love it unequivocally. bague femme It bracelet homme argent original simply that now, without the Boy, I would describe it as no longer being thing. coque samsung But, of course, stuff changes. All Things Must Pass. Right

There nothing more dramatic to it than that, my good readers.

I thank you all very much for the endless support throughout these years. All in all, maintaining this site has tom hope bracelet homme noir truly been a great pleasure. coque iphone I can even begin to count how many hours of my life I must have dedicated to this project. coque huawei It was a lot. But dammit, did we have some good laughs! Plus, some worthwhile discussions. And hell, maybe even a couple of tears too, every once in a while.

And if one day, despite all this, I end up becoming active on here once more Please don blame me for being an ass bracelet homme chine who can make up his mind. After all, it you guys fault for Wota in Translation being such a pleasure to post content in. Because you were here to give me your precious time and montre en forme de bracelet homme attention, and it no exaggeration to say that the site would never have amounted to anything without you. Tshirt pokemon Truly, it great how you seem to bracelet homme acier tissu love this site. coque samsung coque huawei Because I do, too. coque iphone coque huawei And I won forget it.

Or as Tsunku more eloquently once put it in a song of his you, dear my friends. coque samsung That something I should maybe mentioned in my post. teeshirt licorne I post my thoughts on stuff there maybe once every two years, but mostly it just translations. Interviews, lyrics, that sort of thing. That going to be my main thing from now on I hope to start translating another book of some sort soon. coque huawei Not sure what yet. goed hoesje Could be my first translation of fiction maybe. (The idea of which scares me shitless because of how difficult it feels it will be. But that bracelet homme aile okay. I look forward to the pain of doing it.)

Anyway, looking forward to having some whisky with you soon, Krv.

Hope you had a good, sober (eww) start to 2020!

I fully understand since bracelet argent femme a graver 2014 was the end for me too. bijoux bague bague femme bijoux pas cher Sayu graduation and Tsunku departure marked the end of the H!P I loved bracelet homme facebook and cherished through my youth. All the girls I loved were gone, and now Tsunku was leaving too.

After that I just stopped following H!P closely, although I still wish them all the best and really hope someday they become as popular as they were quel poignet bracelet homme during the 1999 2006 span.

I don really dabble in social media and your site is pretty much the only way that I still connect with the H!P world since then, so I really sad to hear the news. bague argent coque iphone I guess all things must go on.

Just like Morning Musume will always be the first thing in my mind when I hear the word Wota in Translation will always be the number one H!P site in my heart.

Thank you for all those years and take care.

Hi Henkka, I just wanted to thank you from the bottom of my heart for what you created here.

I stumbled upon your page almost five years ago, just a few weeks after discovering H!P somewhere on Youtube, and found here a whole new world besides bracelet argent homme tete de mort music that was so fun and interesting but also inaccessible to someone not knowing Japanese. coque huawei I remember coming here daily to read, re read and immerse myself in it.

It in large bracelet argent rose cleor part thanks to WIL that I had finally decided to pursue learning Japanese I wanted to understand it all on my own and read everything you left untranslated. coque samsung coque huawei I still far from being fluent but I slowly becoming able to explore on my own the world of which glimpse you have shown me here.

This site has been bhv bracelet homme and will remain one of my favourite places on the Internet, bracelet homme lux so thanks once again you made life of one more person happier and more fulfilling.

That awesome, man! Fluency is a bit of a tricky bracelet homme peace and love thing. bijoux pas cher coque iphone I don know if I either. I did pass the JLPT N1 without study and with a hangover, but there are definitely still days tresor bracelet argent coeur when I just moan sounds to my wife like a montre femme avec bracelet argent god damn caveman, gesturing at her to grab something from the kitchen because I don know the actual word for it. coque iphone So it an ongoing thing for me, too. coque iphone coque iphone (And my wife thinks the JLPT is completely meaningless. coque iphone coque huawei I tend to agree.)

Anyway, all the best to you with your bracelet homme ethnique bois language studies. coque iphone coque samsung Don forget to have have fun while you doing it. Don let it get boring. Otherwise, what the point

I from France, don speak Japanese and bracelet argent marocain ancien not really good at english too but I came here very often to read your post but never leave a comment to say just thank you for all the work you done. coque iphone I feel bad now because it too late to participate and cheers you.

Thank you so much for what you done. coque iphone It just crazy and it give so much pleasures to bracelet homme cauri all HP fans.

Hi. I just found this site last month when I was rediscovering some old morning musume songs bracelet homme cuir avec perle I used to listen to. coque iphone loupidou bracelet homme I’m pretty sure I’ve read nearly bracelet homme kabyle every post since then haha, it’s fascinating stuff. iphone hoesje I just want to say THANK YOU so bracelet homme 1 euro much for all of the effort you’ve gone through to translate this stuff for us, particularly the interviews and book translations. coque huawei I’ve always wondered so much about the inner workings of morning musume, Tsunku, the thoughts of the girls in the group, etc and I had resigned myself to never knowing the story. So I cannot tell you how grateful I was to find this resource that basically satisfies every curiosity I had and then some.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>